Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "ecco the dolphin" in English

English translation for "ecco the dolphin"

ecco the dolphin
Example Sentences:
1.A large part of the appeal of the Genesis library during the console's lifetime was the arcade-based experience of its games, as well as more difficult entries such as Ecco the Dolphin, and sports games such as Joe Montana Football.
Une grande partie de la ludothèque de la Mega Drive durant le cycle de vie de la console est fondée sur l'expérience de Sega dans le domaine du jeu d'arcade, mais aussi sur des jeux d'aventure comme Ecco the Dolphin, et des jeux de sport, tel Joe Montana Football.
2.His voice has also been featured in Ecco the Dolphin: Defender of the Future (2000), Warhammer 40,000: Fire Warrior (2003), "Sudeki" (2004), Cold Winter (2005), MediEvil: Resurrection, Hostile Waters: Antaeus Rising, and Little Britain: The Video Game (2007).
Il prêta également sa voix à de nombreux autres jeux, dont Ecco the Dolphin: Defender of the Future (2000) ; Kult: Heretic Kingdoms (2004) ; Hostile Waters (2001) ; Warhammer 40,000: Fire Warrior (2003) ; Cold Winter(2005) ; MediEvil: Resurrection (2005) ; Little Britain: The Video Game (2007) ou encore Sudeki (2004).
3.This unit retailed at $399.95 in the U.S. (roughly $100 more than the individual Genesis and Sega CD units put together, since the Sega CD dropped its price to $229 half a year before), and was bundled with Sonic CD, Sega Classics Arcade Collection, and the Sega CD version of Ecco the Dolphin.
Cette unité vendue à 399,95 dollars aux États-Unis (soit environ 100 dollars de plus qu'en acquérant l'ensemble Mega Drive et Mega-CD, le Mega-CD ayant baissé son prix à 229 dollars un an et demi auparavant), elle est livrée avec Sonic CD, Sega Classics Arcade Collection, et la version Mega-CD de Ecco the Dolphin.
4.Sonic the Hedgehog in Sonic the Comic No. 2 and No. 5 (Fleetway Editions, 1993); writer: Mark Millar artist: Woodrow Phoenix Ecco the Dolphin in Sonic the Comic #13–18 (Fleetway Editions, 1993); writer & letterer: Woodrow Phoenix (letterer on #13–15 only) Artists: Chris Webster and Steve White ToeJam and Earl in Max Overload No. 1, #2 and No. 3 (Dark Horse UK, 1994); writer: Annie Caulfield artist: Woodrow Phoenix Eager Beaver (Missive Device) with Ian Carney (Slab-O-Concrete Publications, 1999), ISBN 1-899866-93-0 Sugar Buzz! with Ian Carney, 9 issues (SLG Publishing, 1998–) Sugar Buzz: Live at Budokan!
Sonic the Hedgehog in Sonic the Comic No. 2 and No. 5 (Fleetway Editions, 1993), scénariste: Mark Millar, dessins de Woodrow Phoenix Ecco the Dolphin in Sonic the Comic #13–18 (Fleetway Editions, 1993) auteur & lettreur: Woodrow Phoenix (lettreur sur #13–15 seulement), artistes: Chris Webster et Steve White ToeJam and Earl in Max Overload No. 1, #2 and No. 3 (Dark Horse UK, 1994) scénariste: Annie Caulfield, artiste: Woodrow Phoenix Eager Beaver (Missive Device) with Ian Carney (Slab-O-Concrete Publications, 1999) (ISBN 1-899866-93-0) Sugar Buzz! avec Ian Carney, 9 numéros (SLG Publishing, 1998–) Sugar Buzz: Live at Budokan!
Similar Words:
"ecco : les marées du temps" English translation, "ecco city green" English translation, "ecco jr." English translation, "ecco noi per esempio..." English translation, "ecco ridente in cielo" English translation, "ecco the dolphin (jeu vidéo)" English translation, "ecco the dolphin: defender of the future" English translation, "eccremocarpus scaber" English translation, "eccrine" English translation